Tapez n'importe quel mot !

"jinx" in Chinese (Traditional)

晦氣厄運

Definition

指被認為帶來壞運氣的人或事物,也可以指帶來厄運的詛咒。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,常帶玩笑或迷信色彩。可以指人、物或屢次發生的不順。常見如「被下了晦氣」、「打破厄運」等。

Examples

Some people believe that breaking a mirror brings a jinx.

有些人認為打破鏡子會帶來**晦氣**。

He thinks he's a jinx because his team always loses when he watches.

他覺得自己是**晦氣**,因為他看的時候球隊總是輸。

Don't say it out loud, or you'll jinx it!

別說出來,不然你會**帶厄運**!

Ever since he bought that hat, he's been a total jinx at the casino.

自從他買了那頂帽子,他在賭場裡就變成了個**晦氣**。

I was doing fine until you mentioned it — now you’ve jinxed me!

我本來一切順利,直到你提起,現在你把我**帶厄運**了!

Every time we talk about good weather, we jinx it and it rains.

每次我們談論好天氣,就會**帶厄運**然後下雨。