Tapez n'importe quel mot !

"jing" in Portuguese (PT)

caramba!nossa!

Definition

Uma exclamação do inglês escocês que expressa surpresa ou ênfase, semelhante a 'gosh' ou 'gee.' É um eufemismo suave, usado para evitar palavrões mais fortes. Ouvida principalmente na Escócia.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Distintamente escocês — raramente ouvido fora da Escócia. Frequentemente estendido como 'jings' ou combinado como 'jings, crivvens!' Comum na fala escocesa antiga e em banda desenhada (ex: Oor Wullie, The Broons). Equivalente ao inglês 'gosh,' 'gee,' ou 'crikey.' Muito suave — seguro em qualquer contexto. Falantes não escoceses podem não reconhecer.

Examples

Jing, that was a close call!

**Caramba**, essa foi por pouco!

Jing, I can't believe how cold it is today.

**Nossa**, não acredito no frio que está hoje.

Jing, look at the size of that cake!

**Caramba**, olha o tamanho desse bolo!

Jing, I haven't seen you in years — how've you been?

**Caramba**, há anos que não te vejo — como tens passado?

Jing, that's the third time this week the bus has been late.

**Caramba**, é a terceira vez esta semana que o autocarro se atrasa.

Jing, you gave me a fright there — I didn't hear you come in.

**Caramba**, pregaste-me um susto — não te ouvi entrar.