"ironic" in Portuguese (PT)
Definition
Descreve uma situação, comentário ou resultado que chama a atenção ou parece engraçado por ser muito diferente do que se esperava, especialmente de forma oposta ou surpreendente. Também pode descrever uma maneira de falar em que se quer dizer o contrário das palavras, muitas vezes com humor ou crítica.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Costuma usar-se para contrastes inesperados: uma "ironic situation" não é apenas algo mau, mas algo oposto ao que se esperava. No dia a dia, muita gente usa a palavra de forma demasiado ampla para qualquer coisa azarada ou coincidência. Na fala, "ironic" pode aproximar-se de "sarcastic", mas "sarcastic" costuma ser mais duro e trocista.
Examples
It is ironic that the fire station burned down.
É **irónico** que o quartel dos bombeiros tenha ardido.
She gave an ironic smile when she heard the news.
Ela esboçou um sorriso **irónico** quando ouviu a notícia.
His comment sounded ironic, not serious.
O comentário dele soou **irónico**, não sério.
It’s kind of ironic that he complains about noise while blasting music all night.
É um bocado **irónico** que ele se queixe do barulho enquanto põe música aos berros a noite toda.
I’m not being ironic—I actually think your idea is great.
Não estou a ser **irónico** — acho mesmo que a tua ideia é ótima.
The ending is ironic in a way that makes you rethink the whole story.
O final é **irónico** de uma forma que te faz repensar a história toda.