"ironic" in Portuguese (BR)
Definition
Descreve uma situação, comentário ou resultado que chama atenção ou parece engraçado porque é muito diferente do que se esperava, especialmente de um jeito oposto ou surpreendente. Também pode descrever uma fala em que se quer dizer o contrário das palavras, muitas vezes com humor ou crítica.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Costuma ser usado para contrastes inesperados: uma "ironic situation" não é só algo ruim, mas algo oposto ao que se esperava. No dia a dia, muita gente usa a palavra de forma ampla para qualquer coisa azarada ou coincidência. Na fala, "ironic" pode se aproximar de "sarcastic", mas "sarcastic" normalmente é mais direto e debochado.
Examples
It is ironic that the fire station burned down.
É **irônico** que o quartel dos bombeiros tenha pegado fogo.
She gave an ironic smile when she heard the news.
Ela deu um sorriso **irônico** quando ouviu a notícia.
His comment sounded ironic, not serious.
O comentário dele soou **irônico**, não sério.
It’s kind of ironic that he complains about noise while blasting music all night.
É meio **irônico** que ele reclame de barulho enquanto deixa a música no último volume a noite toda.
I’m not being ironic—I actually think your idea is great.
Não estou sendo **irônico** — eu realmente acho sua ideia ótima.
The ending is ironic in a way that makes you rethink the whole story.
O final é **irônico** de um jeito que faz você repensar a história inteira.