"interrupting" in Chinese (Traditional)
打斷中斷
Definition
指在別人說話或做某事時讓其停下來,或使一項活動在完成前暫停。這個詞也常指別人還沒說完就插話。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
在對話裡常帶有負面含義,因為可能顯得不禮貌,例如 'Stop interrupting me.' 常見搭配有 'interrupt someone'、'interrupt a meeting'、'interrupt with a question'。表示別人還沒說完就插話時,'interrupt' 比 'cut in' 或 'jump in' 更直接、語氣更重。
Examples
Please stop interrupting me while I speak.
我說話時,請不要再**打斷**我了。
The phone kept interrupting our dinner.
電話一直在**打斷**我們的晚餐。
She said sorry for interrupting the class.
她為**打斷**課堂而道了歉。
I hate interrupting, but this can't wait.
我不想**打斷**,但這件事不能等。
He has a bad habit of interrupting people mid-sentence.
他有個壞習慣,老是在別人講到一半時**打斷**別人。
Sorry for interrupting — what were you saying?
抱歉**打斷**一下——你剛才說到哪兒了?