"innuendo" in Arabic
Definition
تعليق أو تلميح غير مباشر، يُشير عادةً إلى شيء سلبي أو غير لائق دون قوله بصراحة.
Usage Notes (Arabic)
"Innuendo" كلمة رسمية غالبًا تُستخدم عند الإشارة لشيء جنسي أو سلبي بشكل غير مباشر. شائعة في العبارات مثل "full of innuendo". ليست مجرد تلميح عادي؛ عادة تحمل معنى مثير للجدل أو غير لائق. لا تخلط بينها وبين "hint" (التي تعني مجرد إشارة عامة).
Examples
He made an innuendo about her new job.
لقد أطلق **تلميحًا** عن وظيفتها الجديدة.
The movie was full of innuendo.
كان الفيلم مليئًا بـ**الإيحاءات**.
I didn’t like his innuendo during the meeting.
لم يعجبني **تلميحه** أثناء الاجتماع.
That joke was heavy on the innuendo; did you catch it?
كانت تلك النكتة مليئة بـ**الإيحاءات**؛ هل لاحظت ذلك؟
People often use innuendo to avoid saying something directly.
غالبًا ما يستخدم الناس **التلميح** لتجنب قول شيء بشكل مباشر.
Ignore the innuendo—he’s just trying to get attention.
تجاهل **التلميحات**—هو فقط يريد لفت الانتباه.