"inconspicuous" in Japanese
目立たない
Definition
周囲に溶け込み、注目されにくいものや人のこと。
Usage Notes (Japanese)
比較的フォーマルまたは中立的な場面で使われます。「inconspicuous place」「remain inconspicuous」などの表現でよく使います。「unnoticeable」とは違い、完全に見えないわけではなく、気づかれにくい状態を指します。
Examples
He chose an inconspicuous seat in the back of the classroom.
彼は教室の一番後ろに**目立たない**席を選んだ。
The thief tried to be inconspicuous while leaving the store.
泥棒は店を出るときに**目立たない**ようにしていた。
The bird's colors make it inconspicuous among the leaves.
その鳥の色は葉っぱの中で**目立たなく**している。
She wore inconspicuous clothes so she wouldn't stand out at the event.
彼女はイベントで目立たないように**目立たない**服を着た。
If you want to avoid trouble, it's better to stay inconspicuous.
トラブルを避けたいなら、**目立たない**ほうがいい。
The spy remained inconspicuous among the crowd, blending in perfectly.
スパイは人混みの中でも**目立たず**完璧に溶け込んでいた。