"impress" in Japanese
感心させる感銘を与える
Definition
自分の能力や行動で誰かに感心や好印象を与えること。
Usage Notes (Japanese)
'impress someone' のように目的語を取ることが多いです。「impress with」「be impressed by」「make a good impression on」などの表現で使われます。多くは良い意味ですが、否定文ではがっかりした気持ちも表します。「impose」や「express」と混同しないでください。
Examples
Her piano skills impressed the whole class.
彼女のピアノの腕前にクラス全体が**感心した**。
He wants to impress his boss.
彼は上司を**感心させたい**と思っている。
That movie did not impress me.
あの映画には**感心しなかった**。
You don’t need to impress anyone—just be yourself.
誰も**感心させる**必要はない—自分らしくいればいい。
I was really impressed by how calm she stayed during the meeting.
会議中の彼女の落ち着いた様子に本当に**感心した**。
A fancy title won’t impress people if your work is poor.
立派な肩書きでも、仕事がよくなければ人は**感心しない**。