"impractical" in Chinese (Traditional)
不切實際不實用
Definition
在現實生活中不可行、不適用或不實用;不現實或沒有實際用途。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用來形容理論上看似可行,但實際難以落實的想法、方案或物品。常見搭配:'impractical idea'、'impractical shoes'。也常用於委婉地指出建議不切實際,不如 'impossible' 那麼強烈。
Examples
It is impractical to carry so many bags at once.
一次拿這麼多袋子很**不切實際**。
Wearing high heels on a hike is impractical.
登山時穿高跟鞋很**不實用**。
The plan sounded good, but it was impractical.
計劃聽起來不錯,但其實很**不切實際**。
That’s a nice idea, but honestly, it’s pretty impractical for us.
這主意不錯,但說實話對我們來說很**不切實際**。
His suggestions are always a bit too impractical to work.
他的建議總是太**不實用**,沒辦法實行。
Trying to fix the car with tape is just impractical.
用膠帶修車實在太**不切實際**了。