Type any word!

"imposition" in Japanese

押しつけ負担

Definition

他人に無理やりお願いごとや負担をかけること。

Usage Notes (Japanese)

丁寧な場面で不便や負担を詫びる時('Sorry for the imposition')によく使われます。規則や個人的な頼みごとにも使われますが、物には使いません。

Examples

I hope this request is not an imposition.

このお願いが**押しつけ**にならないといいのですが。

The new tax law is seen as an imposition by many people.

新しい税法は多くの人にとって**負担**と見なされています。

Sorry for the imposition, but could you help me move this table?

**押しつけ**になってしまいすみませんが、このテーブルを運ぶのを手伝ってもらえますか?

It’s a bit of an imposition, but would you mind picking up my mail while I’m away?

少し**押しつけ**ですが、留守の間郵便物を受け取ってもらえますか?

He apologized for the imposition and left quickly.

彼は**押しつけ**を謝って、すぐに去りました。

Some people see curfews as an unnecessary imposition on their freedom.

門限を不必要な**負担**と感じる人もいます。