"impertinence" in Vietnamese
Definition
Sự xấc xược hay hỗn láo là cách cư xử hoặc lời nói thô lỗ, thiếu tôn trọng, nhất là đối với người có quyền.
Usage Notes (Vietnamese)
Từ này mang tính văn chương, trang trọng và không phổ biến trong giao tiếp hằng ngày. Diễn đạt sự hỗn láo với người lớn hoặc người có quyền lực, không chỉ là thô lỗ thông thường. Hay dùng trong những cụm như 'the impertinence to...'.
Examples
His impertinence shocked the teacher.
**Sự xấc xược** của cậu ấy đã khiến giáo viên sốc.
She was punished for her impertinence in class.
Cô ấy đã bị phạt vì **sự xấc xược** trong lớp.
Many were surprised by the boy's impertinence.
Nhiều người ngạc nhiên trước **sự xấc xược** của cậu bé.
I couldn't believe her impertinence when she interrupted the principal.
Tôi không thể tin vào **sự hỗn láo** của cô ấy khi cô ấy ngắt lời hiệu trưởng.
How can you defend such impertinence in front of everyone?
Làm sao bạn có thể bênh vực **sự xấc xược** như thế trước mặt mọi người?
If I'd shown that level of impertinence as a kid, my parents would've grounded me for a month.
Nếu hồi nhỏ tôi mà xấc xược như thế, chắc bố mẹ đã phạt tôi cả tháng trời.