"humbug" in Japanese
ペテンでたらめたわごと
Definition
「ハムバグ」はごまかしや嘘、でたらめなことを意味します。また、信じられないことや軽蔑を表すときにも使われます。
Usage Notes (Japanese)
この単語は古風で文学的な表現で、日常会話ではほぼ使いません。「Bah! Humbug!」のように、皮肉や軽蔑を強調したいときに使われます。
Examples
He called the magician's trick a humbug.
彼はその手品を**ペテン**だと言った。
Don't believe his story—it's all humbug.
彼の話を信じちゃダメ—全部**でたらめ**だよ。
She thinks ghosts are humbug.
彼女は幽霊なんて**たわごと**だと思っている。
Scrooge yelled, 'Bah! Humbug!' when he heard people talking about Christmas.
スクルージは『バハ!**ハムバグ**!』と叫んだ、クリスマスの話を聞いて。
Whenever someone makes a wild claim, he just mutters 'humbug' under his breath.
誰かがでたらめな主張をすると、彼は小声で『**ハムバグ**』とつぶやく。
All that talk about easy money is just humbug to get you interested.
簡単にお金が稼げるなんて話は全部**ペテン**で、君をその気にさせるためのものだよ。