"hottest" in Chinese (Traditional)
最熱的最辣的最紅的
Definition
「Hottest」是「hot」的最高級。它可以表示溫度最高、最辣,或在非正式用法中表示當下最受歡迎、最紅的。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常放在名詞前面,例如 'the hottest day'、'the hottest sauce'。談天氣時很常見;談食物時表示辣度最高。非正式情況下,'the hottest trend/topic' 表示最熱門、討論度最高的話題。不要和 'warmest' 混淆,後者程度較弱。
Examples
Today is the hottest day of the week.
今天是一週裡**最熱的**一天。
This is the hottest soup on the menu.
這是菜單上**最辣的**湯。
August is usually the hottest month here.
八月通常是這裡**最熱的**月份。
That new song is the hottest thing on the internet right now.
那首新歌現在是網路上**最紅的**東西。
We should go early before it gets to the hottest part of the afternoon.
我們應該早點去,免得到了下午**最熱的**時候。
I ordered the hottest wings they had, and now I regret it.
我點了他們**最辣的**雞翅,現在後悔了。