"hosanna" in Portuguese (BR)
Definition
Palavra usada para expressar louvor, alegria ou pedido de salvação, comum em músicas e cerimônias religiosas, especialmente no cristianismo e no judaísmo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Mais comum no Domingo de Ramos e cerimônias cristãs; geralmente usado como exclamação. Raramente usado fora de contexto religioso. "Hosana" não serve para elogios comuns.
Examples
The crowd shouted 'hosanna' during the church procession.
A multidão gritou '**hosana**' durante a procissão da igreja.
Children sang 'hosanna' in the choir.
As crianças cantaram '**hosana**' no coral.
People waved palm branches and said 'hosanna'.
As pessoas agitavam ramos de palmeira e diziam '**hosana**'.
Every Palm Sunday, you hear the church echo with 'hosanna' again and again.
Todo Domingo de Ramos, a igreja ecoa com '**hosana**' repetidas vezes.
The old hymn starts softly, building up to a powerful 'hosanna' at the end.
O antigo hino começa suave e termina com um poderoso '**hosana**'.
If you listen closely, you’ll notice everyone joining in for the 'hosanna' part of the song.
Se você prestar atenção, vai notar todos cantando juntos na parte '**hosana**' da música.