"hos" in Korean
이봐
Definition
옛날 이야기나 민요 등에서 멀리 있는 사람을 부르거나 주의를 끌 때 사용하는 고전적이고 비격식적인 외침입니다.
Usage Notes (Korean)
현대 한국어에서는 사용하지 않으며, 주로 옛날 이야기나 재치있게 상황을 연출할 때만 등장합니다. 평소 '야'나 '이봐' 대신 사용하지 않습니다.
Examples
Suddenly, he called out, "Hos! Who goes there?"
갑자기 그는 외쳤다, "**이봐**! 거기 누구야?"
The pirate shouted, "Hos! Lower the sails!"
해적이 외쳤다. "**이봐**! 돛을 내려!"
In the old story, the king often yelled "Hos!" to summon his guards.
옛 이야기에서 왕은 자주 "**이봐**!"라고 외쳐 경비병을 불렀다.
You might hear "hos!" in pirate movies, but no one says it nowadays.
해적 영화에서 "**이봐**!"라고 들을 수 있지만, 요즘엔 아무도 사용하지 않는다.
The sailors all cried, "Land, hos!" when they finally saw land.
선원들은 마침내 땅을 보며 모두 "육지다, **이봐**!"라고 외쳤다.
If you use "hos!" with your friends, they’ll probably just laugh and tease you.
친구들에게 "**이봐**!"라고 하면, 아마 웃고 놀릴 거예요.