"hos" en Chinese (Traditional)
喂!(引起注意的叫聲)
Definición
一種非常不正式且過時的叫喊,用於引起別人注意,常見於故事或遠距離呼喊。有時在民謠或戲謔語境中出現。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
現代英語極少使用,多出現在經典文學、故事或懷舊及戲謔語境。不可用於正式場合。常見於“Land ho!”(看到陸地)或“Heave ho!”(團體使力時)。日常對話不能替代“hey”。
Ejemplos
Suddenly, he called out, "Hos! Who goes there?"
突然,他大喊:「**喂**!誰在那裡?」
The pirate shouted, "Hos! Lower the sails!"
海盜大喊:「**喂**!把帆降下來!」
In the old story, the king often yelled "Hos!" to summon his guards.
在古老的故事中,國王常喊「**喂**!」召喚侍衛。
You might hear "hos!" in pirate movies, but no one says it nowadays.
你可能會在海盜電影裡聽到「**喂**!」,但現在沒人這麼說了。
The sailors all cried, "Land, hos!" when they finally saw land.
水手們終於看到陸地時都喊道:「陸地,**喂**!」
If you use "hos!" with your friends, they’ll probably just laugh and tease you.
如果你對朋友說「**喂**!」,他們多半隻會笑你。