"hoopla" Japanese में
大騒ぎ大げさな宣伝
परिभाषा
何かを宣伝したり祝ったりする時によく見られる、大騒ぎや派手な話題。しかし実際には大した理由がないことも多い。
उपयोग नोट्स (Japanese)
カジュアルな会話でよく使われ、「all the hoopla」や「so much hoopla」のような表現が多い。形式的な文章にはあまり使われない。「大げさ」や「騒ぎすぎ」と近い意味。
उदाहरण
There was a lot of hoopla at the big game.
大きな試合ではたくさんの**大騒ぎ**があった。
Ignore all the hoopla—just focus on your work.
すべての**大騒ぎ**を無視して、自分の仕事に集中しなさい。
After all the hoopla, the movie wasn't that good.
すべての**大騒ぎ**のあと、映画はそんなに良くなかった。
What's with all the hoopla about this new phone?
この新しいスマホについて、なんでこんなに**大騒ぎ**なの?
Every product launch comes with some hoopla, but this one was over the top.
どの商品発表にも多少の**大げさな宣伝**はあるが、今回はやりすぎだった。
People are still talking about the hoopla at last night's party.
昨夜のパーティーの**大騒ぎ**について、みんなまだ話している。