Type any word!

"hoke" in Chinese (Simplified)

装腔作势夸张(表演等)

Definition

让某事看起来比实际更感伤或戏剧化,通常带有做作、夸张或不真诚的成分。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“Hoke”为美式英语口语,常与“hoke it up”连用,多用于指表演做作、故意感伤或不真诚。一般带贬义,很少见于正式场合。

Examples

Don't hoke your speech with fake emotions.

不要用虚假的情感来**装腔作势**你的演讲。

The movie tried to hoke up the ending.

这部电影试图把结尾**夸张**化。

You shouldn't hoke your resume with things you didn't do.

你不应该在简历里**装腔作势**加你没做过的事。

He always tries to hoke it up for the camera, but it just looks silly.

他总是在镜头前**装腔作势**,但结果很滑稽。

That speech was good, but I wish he didn't hoke it up so much.

演讲还不错,只是我希望他不要**装腔作势**那么多。

They asked him to stop trying to hoke the performance and just be real.

他们让他别再**装腔作势**表演了,做自己就好。