"hector" in Chinese (Traditional)
盛氣凌人地斥責威嚇
Definition
指以咄咄逼人、專橫或嚇人的方式對某人說話,目的是控制對方或讓對方害怕。這個詞通常帶有反覆霸凌、言語壓迫的意思,不只是一次普通責備。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一個比較正式、日常口語中不太常見的動詞。常見於文章、新聞或較嚴肅的語境,用來描述咄咄逼人、盛氣凌人的欺壓行為。常見結構有 'hector someone into doing something'。它比 'criticize' 或 'nag' 更強烈、更帶敵意。
Examples
The coach did not hector the players after the loss.
教練在失利後沒有**盛氣凌人地斥責**球員。
She tried to hector her brother into cleaning the room.
她試圖**威嚇**弟弟,讓他去打掃房間。
Stop hectoring me—I already said yes.
別再**盛氣凌人地斥責**我了——我已經說好了。
He kept hectoring the staff about tiny mistakes until everyone went quiet.
他一直因為一些小錯誤**盛氣凌人地斥責**員工,直到所有人都安靜下來。
The article accused the host of hectoring guests instead of listening to them.
那篇文章指責主持人只會**盛氣凌人地斥責**來賓,而不是聽他們說話。
You can't hector people into agreeing with you; that just pushes them away.
你不能靠**威嚇**別人來讓他們同意你;那隻會把他們推遠。