"heaving" in Japanese
大きく揺れるごった返す
Definition
激しく上下や前後に動いたり、人がいっぱいでとても混雑した様子。海や人混みなどに使われることが多い言葉。
Usage Notes (Japanese)
主に海、人混み、大きな動きについて使います。“heaving with people”は「人でごった返している」という意味です。個人の動きに対しては詩的に用いられます。
Examples
The boat was heaving in the rough sea.
ボートは荒れた海で**大きく揺れて**いた。
The club was heaving with people last night.
昨夜のクラブは人で**ごった返して**いた。
The crowd was heaving after the concert.
コンサート後、群衆は**ごった返して**いた。
It was so busy, the restaurant was absolutely heaving at lunchtime.
お昼時はとても混んでいて、レストランは本当に**ごった返して**いた。
My chest was heaving after I finished the race.
レースを終えた後、私の胸は**大きく波打って**いた。
The dance floor was heaving, you could barely move.
ダンスフロアは**ごった返して**いて、ほとんど身動きが取れなかった。