Type any word!

"hawkeye" in Russian

соколинный глаззоркий наблюдатель

Definition

Человек, который замечает мельчайшие детали и видит то, что другие пропускают. Также может обозначать человека с очень острым зрением или вниманием к ошибкам.

Usage Notes (Russian)

Часто используется неформально и похвально. Можно сказать: 'иметь соколиный глаз к деталям'. Реже встречается, чем 'орлиный глаз'. Часто употребляется как образное прозвище.

Examples

My teacher is a hawkeye and finds every spelling mistake.

Моя учительница — настоящий **соколинный глаз** и замечает каждую орфографическую ошибку.

The guard was a hawkeye and saw the boy hiding behind the car.

Охранник был **зорким наблюдателем** и заметил мальчика за машиной.

You need a hawkeye to spot the difference between these two pictures.

Чтобы найти различия между этими двумя картинками, нужен настоящий **соколинный глаз**.

Nothing gets past Jenna—she's the hawkeye of the team.

От Дженны ничего не ускользает — она настоящий **соколинный глаз** команды.

We brought Leo in to check the final draft because he's a real hawkeye.

Мы позвали Лео проверить финальный вариант, потому что он настоящий **соколинный глаз**.

If there's a tiny problem in the design, Maya will catch it—she's got a hawkeye for detail.

Если в дизайне есть мелкая проблема, Майя обязательно её заметит — у неё **соколинный глаз** к деталям.