"harsh" in Chinese (Traditional)
嚴厲的惡劣的刺耳的
Definition
如果某事物是harsh,表示它強烈、嚴厲或粗糙到讓人不舒服。它可以形容批評、規則、天氣、光線、聲音或生活條件。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常見搭配有 'harsh words', 'harsh criticism', 'harsh weather', 'harsh light' 和 'harsh reality'。用於人時,通常指說話或評判方式很嚴厲,不只是表面粗糙。不要和 'hard' 混淆:'hard' 更廣泛,而 'harsh' 往往帶有負面的「過於嚴厲或讓人不舒服」的感覺。
Examples
The teacher was harsh with the noisy students.
老師對那些吵鬧的學生很**嚴厲**。
Winter is harsh in that mountain town.
那個山城的冬天很**惡劣**。
The bathroom light is too harsh.
浴室的燈光太**刺眼**了。
His email sounded a little harsh, but I don't think he meant to offend anyone.
他的郵件語氣聽起來有點**生硬**,但我覺得他不是故意冒犯任何人。
That's a bit harsh — she was only trying to help.
這話有點太**刻薄**了——她只是想幫忙。
The movie shows the harsh reality of life after the war.
這部電影展現了戰後生活的**殘酷**現實。