"happiest" in Arabic
Definition
هي صيغة التفضيل العليا من 'happy'، وتُستخدم لوصف الشخص أو الوقت أو الشيء الذي يملك أكبر قدر من السعادة مقارنةً بغيره.
Usage Notes (Arabic)
تُستخدم عند المقارنة بين ثلاثة أشخاص أو أشياء أو أوقات أو أكثر، مثل: 'the happiest day' و'the happiest child'. وغالبًا ما تأتي مع 'the'. أمّا عند المقارنة بين اثنين فقط فنستخدم 'happier' وليس 'happiest'.
Examples
This is the happiest day of my life.
هذا هو اليوم **الأكثر سعادة** في حياتي.
She was the happiest child in the room.
كانت هي الطفلة **الأكثر سعادة** في الغرفة.
I feel happiest when I am with my family.
أشعر أنني **الأكثر سعادة** عندما أكون مع عائلتي.
That summer at the lake was probably the happiest I've ever been.
كان ذلك الصيف عند البحيرة على الأرجح الفترة التي كنت فيها **الأكثر سعادة** في حياتي.
Honestly, I'm happiest when nobody expects anything from me.
بصراحة، أكون **الأكثر سعادة** عندما لا يتوقع مني أحد شيئًا.
Out of all the jobs I've had, that one made me the happiest.
من بين كل الوظائف التي عملت بها، تلك الوظيفة جعلتني **الأكثر سعادة**.