Type any word!

"gypsy" in Chinese (Traditional)

吉普賽人羅姆人

Definition

這個詞傳統上用來指羅姆人,他們是一個起源於南亞、後來生活在歐洲及其他地區的民族。在現代英語中,這個詞常被認為帶有冒犯性或不合適,因此通常更推薦使用 'Romani' 或 'Roma'。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

注意:這個詞在英語裡有很長的使用歷史,但如今很多人會避免使用,因為他們認為它帶有侮辱性。你仍然可能在舊書、歌曲標題、商家名稱或固定表達中看到它,但學習者應該謹慎,通常改用 'Romani person'、'Roma' 或 'Romani'。另外,單獨的動詞 'to gyp/gypped' 也帶有冒犯性,並且在歷史上與這個詞有關。

Examples

The teacher explained that gypsy is an old word and that many people prefer 'Romani' today.

老師解釋說,**吉普賽人** 是一個較老的說法,如今很多人更喜歡用 'Romani'。

I saw the word gypsy in an old novel.

我在一本老小說裡看到了 **吉普賽人** 這個詞。

Some people say gypsy, but others think it is offensive.

有些人會說 **吉普賽人**,但也有人覺得這個詞有冒犯性。

That documentary mentioned the word gypsy, but it also explained why many Roma dislike it.

那部紀錄片提到了 **吉普賽人** 這個詞,但也解釋了為什麼許多羅姆人不喜歡它。

Honestly, I'd avoid saying gypsy unless you're quoting history or discussing the term itself.

老實說,除非你是在引用歷史內容或討論這個詞本身,否則我會避免說 **吉普賽人**。

She stopped me and said, "Hey, maybe don't use gypsy here—it's not the best word."

她攔住我,說:「喂,這裡最好別用 **吉普賽人** 這個詞——這不是最合適的說法。」