"groveling" in Chinese (Traditional)
卑躬屈膝低聲下氣
Definition
表現出過分謙卑或乞求的行為,通常是通過卑躬屈膝或奉承他人來獲得好感。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Groveling” 含負面意義,表示缺乏自尊和尊嚴。常用於批評過度乞求或諂媚的人。常見搭配有“groveling apology”、“at someone's feet”。
Examples
He gave a groveling apology after breaking the vase.
他在打碎花瓶後作了一個**卑躬屈膝**的道歉。
She was tired of her boss's groveling assistants.
她厭倦了老闆那些**卑躬屈膝**的助理。
Stop groveling and speak with confidence.
別再**低聲下氣**,要自信地說話。
Why are you groveling for his approval?
你為什麼要**低聲下氣**地求他的認可?
He spent the whole meeting groveling at the manager's feet.
他開會時一直在經理面前**卑躬屈膝**。
No one likes a groveling coworker who can’t stand up for themselves.
沒有人喜歡一個連自己立場都不能堅持的**卑躬屈膝**同事。