"gross" en Chinese (Traditional)
噁心的毛的(稅前或扣除前)
Definición
如果某樣東西是 gross,它讓人覺得很髒、很不舒服或很噁心。它也可以表示稅、費用或其他扣除之前的總金額。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
在口語裡,它很常用來表達直接反應:'That’s gross.' 說到錢時,'gross income/pay' 屬於正式或商務用語,和 'net' 相對。不要用它來表達輕微的不喜歡,它表示很強的厭惡感。
Ejemplos
The sink is gross after all those dirty dishes.
那些髒盤子堆完以後,水槽變得很**噁心**。
I don't want to touch that gross bug.
我不想碰那隻**噁心的**蟲子。
Her gross pay is higher than her net pay.
她的**稅前**工資比稅後工資高。
Ew, that's gross — please clean it up.
呃,太**噁心**了——請把它清理一下。
The movie was funny, but some parts were really gross.
這部電影很搞笑,但有些部分真的很**噁心**。
They said the job pays $4,000 gross a month.
他們說這份工作每月**稅前**工資是4000美元。