"gripe" in Japanese
文句を言う不満
Definition
あまり重大でない事について繰り返し文句を言うこと、またはそのような小さな不満。
Usage Notes (Japanese)
ややくだけた表現で、些細なことについて繰り返し不満を言うときによく使われます。'complain' より軽い感じで、しつこいと愚痴っぽく聞こえます。'about' と一緒に使うことが多いです。
Examples
He loves to gripe about homework.
彼は宿題について**文句を言う**のが好きだ。
My only gripe is the slow service.
私の唯一の**不満**はサービスが遅いことだ。
Don't gripe just because it's raining.
雨が降っているからって**文句を言わない**で。
She’s always got a new gripe about her job.
彼女は仕事について**新しい不満**をいつも持っている。
If you’re going to gripe, at least suggest a solution.
もし**文句を言う**なら、少なくとも解決策も提案してください。
"Here he goes again, starting to gripe about Monday mornings!"
「また始まったよ、彼は月曜の朝について**文句を言い始めた**!」