"grin" in Japanese
にやりと笑うニヤニヤ笑う
Definition
歯を見せて大きく笑うこと。たいてい楽しい気持ちやいたずらっぽさを表す。
Usage Notes (Japanese)
'Smile'보다 장난스럽거나 음흉한 뉘앙스가 있을 수 있음. 'grin from ear to ear'는 입이 귀에 닿을 만큼 크게 웃는다는 뜻. 상황에 따라 음흉하거나 꾸밈없는 웃음으로 보일 수 있음.
Examples
He gave me a big grin when he saw me.
彼は私を見ると大きく**にやりと笑った**。
She couldn't stop grinning after hearing the good news.
良い知らせを聞いた後、彼女は**ニヤニヤ笑う** 것을 멈출 수 없었다。
The child grinned at the camera.
その子供はカメラに向かって**にやりと笑った**。
He walked into the room with a grin from ear to ear.
彼は**耳まで届くほどの大きなにやり笑い**を浮かべて部屋に入ってきた。
She just grinned and said nothing.
彼女はただ**にやりと笑って**何も言わなかった。
Stop grinning—I know you did something!
**ニヤニヤ笑う**のやめて―何かやったの知ってるよ!