"grapevine" em Portuguese (BR)
Definição
Videira é uma planta que produz uvas. Também se usa informalmente para se referir a boatos ou fofocas passadas de pessoa em pessoa.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
O uso literal é 'videira', mas em inglês a expressão 'to hear through the grapevine' significa ouvir fofocas ou boatos. É informal e comum em ambientes de trabalho ou entre amigos. Não serve para notícias oficiais.
Exemplos
A grapevine grows in the garden.
Uma **videira** cresce no jardim.
She planted a grapevine last year.
Ela plantou uma **videira** no ano passado.
News spread quickly through the grapevine.
A notícia se espalhou rapidamente pelo **rádio-peão**.
I heard through the grapevine that they're getting married.
Ouvi falar pelo **rádio-peão** que eles vão se casar.
Rumors fly fast on the grapevine at my office.
Os boatos voam rápido no **rádio-peão** do meu trabalho.
Don't believe everything you hear on the grapevine.
Não acredite em tudo que ouvir pelo **rádio-peão**.