"gotcha" in Chinese (Simplified)
明白了抓到你了
Definition
这是一个非正式表达,根据语境可以表示“我明白了”或“我抓到你了”。它常用于口语和随意的文字交流,不适合正式场合。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
大多数时候,gotcha 表示“明白了”,尤其是在别人给出说明或指示之后。它也可以表示“抓到你了”,比如真的抓住某人,或者指出了某人的错误、漏洞或谎言。在书面语中它带有明显的口语感;正式场合更适合用 “I understand”.
Examples
A: Press this button first. B: Gotcha.
A:先按这个按钮。B:**明白了**。
The child ran after his sister and shouted, “Gotcha!”
那个孩子追着姐姐跑,大喊:“**抓到你了**!”
Oh, gotcha — the meeting is tomorrow, not today.
哦,**明白了**——会议是明天,不是今天。
Gotcha, just send me the address and I’ll be there.
**明白了**,把地址发给我,我就过去。
Wait a second — gotcha. You changed the numbers after I checked them.
等一下——**抓到你了**。我检查完之后你改了数字。
Yeah, gotcha. So we meet outside the station at eight?
好,**明白了**。所以我们八点在车站外面见吗?