"goodnight" in Japanese
おやすみなさいおやすみ
Definition
夜や寝る前に、誰かに良い夜を過ごしてほしいと伝えるときに使う挨拶。別れの際によく使われる。
Usage Notes (Japanese)
挨拶として『おやすみなさい』が丁寧、友人や家族には『おやすみ』も使われます。『こんばんは』は出会った時の挨拶なので区別しましょう。
Examples
I kissed my son and said, 'goodnight.'
私は息子にキスをして『**おやすみなさい**』と言った。
She waved at the door and said, 'goodnight!','translation':[{
彼女はドアのところで手を振り、『**おやすみなさい**!』と言った。
The children shouted, 'goodnight, Mom!'
子どもたちが『**おやすみなさい**、ママ!』と叫んだ。
Text me when you get home so I know it's really goodnight and not 'see you in ten minutes.'
家に着いたらメッセージしてね。本当に『**おやすみ**』なのか、『10分後にまた会おう』じゃないのか確認したいから。
He never just says 'goodnight' — he turns it into a five-minute speech.
彼は決してただ『**おやすみなさい**』と言うだけではなく、5分間も話を続ける。
We were still arguing, and then she suddenly said 'goodnight' and hung up.
私たちはまだ口論していたのに、彼女は突然『**おやすみなさい**』と言って電話を切った。