"godsend" in Chinese (Traditional)
天賜之物及時雨
Definition
非常有用或幸運的事物,總是在最需要的時候出現,常被認為是上天所賜。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
'godsend' 通常用於描述在最關鍵時刻出現的重大幫助或幸運,比 'a blessing' 更為正式或文學化。日常口語中更常用 'lifesaver'。不適用於普通或小的幫助。
Examples
That new washing machine is a real godsend for our busy family.
那臺新洗衣機對我們忙碌的家庭來說真是一個**天賜之物**。
Her help during my illness was a godsend.
她在我生病時的幫助簡直是**及時雨**。
Finding this job was a godsend after months of searching.
找到這份工作,真是**天賜之物**,在幾個月的尋找之後。
Honestly, that extra hour of sleep was a total godsend before my big exam.
說真的,考試前多睡一小時真是**天賜之物**。
The rains were a godsend for the farmers facing drought.
這場雨對面臨乾旱的農民來說真是**天賜之物**。
Your advice was a real godsend when I was unsure what to do.
當我不知道該怎麼辦時,你的建議真是**及時雨**。