"gimmick" in Chinese (Traditional)
噱頭花招
Definition
一種聰明的小裝置或花招,用於吸引注意力、促銷或讓事情看起來更有趣,通常沒有真正的價值或持久的好處。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於行銷和娛樂領域。'Gimmick' 通常有貶義,指花俏但無實際價值的東西。常見搭配有“marketing gimmick”(行銷噱頭)、“cheap gimmick”(廉價花招)。不描述真正有用的功能。
Examples
The free toy in the cereal box is just a gimmick to sell more.
麥片盒裡的免費玩具只是一個**噱頭**,用來賣得更多。
The magician used a clever gimmick to fool the audience.
魔術師用一個巧妙的**花招**欺騙了觀眾。
Do you think this special offer is just a gimmick?
你認為這個特價只是個**噱頭**嗎?
Every year, phone companies add a new gimmick to attract customers.
每年手機公司都會加上新**噱頭**吸引顧客。
Don’t fall for their latest gimmick—it’s just marketing.
別上他們最新的**花招**,那只是行銷而已。
Sometimes a good product doesn’t need any gimmicks to succeed.
有時好產品不需要什麼**噱頭**也能成功。