"gilded" in Japanese
金で覆われた金箔を貼った
Definition
薄い金箔で覆われている、または金のように見せかけたもの。または、外見は豪華でも本当の価値が乏しいものも指します。
Usage Notes (Japanese)
文学的またはフォーマルな場面によく使われます。「gilded cage」は見た目は美しいが実は不自由という意味。「Gilded Age」はアメリカの歴史用語。「golden」とは異なり、実際の金や純粋な価値を意味しません。
Examples
The picture frame was gilded to make it look expensive.
その額縁は高級に見せるために**金で覆われて**いました。
She wore a gilded necklace at the party.
彼女はパーティーで**金で覆われた**ネックレスをつけていた。
The palace had gilded ceilings and beautiful walls.
宮殿には**金箔を貼った**天井と美しい壁があった。
The city's new mall is all shiny and gilded, but the shops are mostly empty inside.
その街の新しいショッピングモールはピカピカで**金で覆われた**ように見えるが、店内はほとんど空いていた。
He lived in a gilded cage, with wealth but no real freedom.
彼は**金で飾られた**鳥かごの中で、裕福だが自由はなかった。
It looked like a gilded invitation, but it was just printed with gold ink.
それは**金で覆われた**招待状のように見えたが、実際は金色のインクで印刷されていただけだった。