"gigolo" 的Japanese翻译
ジゴロ
释义
ジゴロとは、女性に経済的に支援されることが多い、恋人や同伴者として雇われる男性を指します。
用法说明(Japanese)
カジュアルまたはやや否定的な意味で使われることが多く、たまに冗談として使われます。「gigolo」は経済的に女性に依存しているニュアンスです。「escort」とは違い、男性に特有の表現です。
例句
He was called a gigolo because he only dated wealthy women.
彼は裕福な女性としか付き合わなかったので、**ジゴロ**と呼ばれていた。
A gigolo often depends on older women for money.
**ジゴロ**は年上の女性に金銭的に頼ることが多い。
Being a gigolo is not considered a respectable job.
**ジゴロ**という職業は尊敬されていません。
People joked that after losing his job, he became a full-time gigolo.
失業した後、彼がフルタイムの**ジゴロ**になったと冗談を言う人もいた。
In the movie, the main character works as a secret gigolo to pay his bills.
映画では、主人公が請求書を払うために秘密で**ジゴロ**として働く。
Don't be fooled by his fancy clothes—that guy is actually a gigolo.
彼の派手な服装に騙されないで。あの男は本当は**ジゴロ**なんだよ。