"gander" in Japanese
オスガチョウちらっと見ること(インフォーマル)
Definition
オスのガチョウを指します。また、くだけた表現で「ちょっと見る」という意味でも使われます。
Usage Notes (Japanese)
'オスガチョウ'は動物の性別を示す言葉です。「ちらっと見ること」は主にくだけた会話で使います。『goose』とは区別しましょう。
Examples
The gander is the male goose.
**オスガチョウ**はガチョウのオスです。
That gander is very protective of the baby geese.
その**オスガチョウ**はひなどりをとても守っています。
We saw a gander at the farm.
私たちは農場で**オスガチョウ**を見かけました。
Take a gander at those clouds – do you think it’ll rain?
あの雲を**ちらっと見て**ごらん、雨が降ると思う?
Why don't you have a quick gander at this report before we send it?
送る前にこのレポートを**ちらっと見て**おいてくれない?
"He’s a real gander around the yard," the farmer joked.
農夫は「彼は庭の中で本当に**オスガチョウ**だね」と冗談を言った。