"fussy" in Russian
Definition
Если человек привередливый, его трудно удовлетворить: он часто жалуется по мелочам или не любит, если что-то не так, как он хочет. Также может означать слишком детальный или излишне украшенный дизайн.
Usage Notes (Russian)
Часто употребляется по отношению к детям, едокам и покупателям: 'fussy eater', 'fussy baby'. Можно использовать как негативно, так и шутливо. Иногда говорит о слишком сложном или детализированном дизайне.
Examples
My little brother is very fussy about his food.
Мой младший брат очень **привередливый** к своей еде.
The baby gets fussy when she's tired.
Ребёнок становится **капризным**, когда устала.
She was too fussy about the way the table was set.
Она была слишком **придирчива** к тому, как накрыт стол.
He's not just a fussy eater—he won't even try new things.
Он не просто **привередливый** едок — он даже не пробует новые блюда.
Some people think that modern design is too fussy.
Некоторые считают, что современный дизайн слишком **излишне украшен**.
Don’t get fussy over the small stuff—it’s not worth it.
Не стоит **придираться** к мелочам — это не стоит того.