"fraulein" in Japanese
Definition
独身の若い女性を指す、昔のドイツ語の呼び方で、英語の「Miss」と似ています。現代ドイツ語では使われません。
Usage Notes (Japanese)
「fraulein」は現代のドイツ語では時代遅れや失礼とされることがあります。英語圏では「Miss」と同じ使い方ですが、現代ドイツでは「Frau」を使います。昔の映画や文学作品で見られます。
Examples
The waiter called her Fraulein at the restaurant.
ウェイターはレストランで彼女を「**フロイライン**」と呼びました。
Fraulein means 'Miss' in old German.
**フロイライン**は昔のドイツ語で「Miss」という意味です。
In the past, teachers called girls Fraulein at school.
昔は学校で先生が女子生徒を**フロイライン**と呼んでいました。
People rarely use Fraulein these days because it's considered old-fashioned.
最近では、**フロイライン**という言葉はほとんど使われていません、時代遅れとされているからです。
When watching old films, you might hear someone say Fraulein to address a young woman.
昔の映画を見ていると、若い女性に対して「**フロイライン**」と呼ぶシーンがあるかもしれません。
If you say Fraulein in modern Germany, people might find it strange or even rude.
現代ドイツで**フロイライン**と言うと、不思議に思われたり、失礼だと思われるかもしれません。