"framed" in Japanese
フレーム入り冤罪を着せられた
Definition
「フレーム入り」は写真や絵が額に入っていること。また、誰かがしていない犯罪の罪を着せられることも意味します。
Usage Notes (Japanese)
‘Framed’は作品や写真の額装で使うほか、犯罪ドラマなどで無実の罪を着せられるときにも使う。単なる「非難」ではなく、裏工作がともなう場合のみ。
Examples
She hung a framed photo on the wall.
彼女は壁に**フレーム入り**の写真を掛けた。
The artwork was beautifully framed.
そのアートは美しく**フレーム入り**だった。
He was framed for a crime he didn't commit.
彼はやってもいない犯罪で**冤罪を着せられた**。
That movie is about a guy who gets framed by his best friend.
その映画は親友に**冤罪を着せられた**男についてだ。
I love having my kid's drawings framed and displayed at home.
子どもの絵を**フレーム入り**にして家に飾るのが好きです。
Don’t worry, everyone knows you were framed.
心配しないで、みんなあなたが**冤罪を着せられた**って知ってるよ。