"flounder" 的Chinese (Simplified)翻译
挣扎不知所措
释义
挣扎着行动或做事,尤其是笨拙或困惑地。也可以指在某事上很难取得成功。
用法说明(Chinese (Simplified))
“flounder”多为非正式或中性用法,常表达困惑、效果不佳或行动困难,不是指实际绊倒。常见搭配:'flounder in school'(学业挣扎)。不要和‘founder’混淆。‘flounder’ 也指一种比目鱼,在此语境下不是鱼。
例句
The little boy began to flounder when the water got too deep.
小男孩在水变深时开始**挣扎**。
I always flounder when I try to solve math problems.
我做数学题时总是**不知所措**。
The new employee seemed to flounder on his first day at work.
新员工第一天工作时似乎很**挣扎**。
After losing his notes, he completely floundered during the presentation.
丢了笔记后,他在演讲时完全**不知所措**。
Sometimes I flounder when people ask me tough questions I don’t expect.
有时当别人问我意想不到的难题时,我会**不知所措**。
The company started to flounder after its main investor pulled out.
主要投资人撤资后,公司开始**陷入困境**。