Введите любое слово!

"flatter" in Japanese

お世辞を言うおだてる

Definition

誰かを喜ばせるためや得をするために、過剰なお世辞やほめ言葉を言うこと。

Usage Notes (Japanese)

「flatter someone」はあまり誠実でないお世辞。'I'm flattered'は丁寧な返答として使われます。「flattery」は本心でないほめ言葉です。

Examples

She likes to flatter her boss to get promotions.

彼女は昇進のために上司に**お世辞を言う**のが好きだ。

Don't flatter me; tell me the truth.

私に**お世辞を言わないで**、本当のことを言って。

He tried to flatter her with compliments.

彼は褒め言葉で彼女を**おだてようと**した。

I'm flattered you remembered my birthday.

誕生日を覚えていてくれて、**お世辞でもうれしい**です。

People will flatter you just to get what they want.

人は自分のためにあなたに**お世辞を言う**ものだ。

You don't need to flatter me, just be honest.

私に**お世辞を言う**必要はない、正直に言って。