"favors" in Chinese (Traditional)
幫助恩惠
Definition
指你為別人提供的幫助,通常是出於好意,而不是工作職責的一部分。在某些語境中,它也可以表示支持或偏袒。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個詞最常用複數形式,表示小的幫忙,如 'do someone a favor' 和 'ask for a favor'。'In favor of' 表示「支持」,是另一種固定搭配。注意不要和 'favorite' 混淆。
Examples
She often asks her friends for favors.
她經常請朋友幫一些**忙**。
I did him two favors last week.
我上週幫了他兩個**忙**。
Small favors can make people happy.
小小的**幫助**能讓人開心。
He keeps asking for favors, but he never helps anyone else.
他老是請別人幫**忙**,卻從來不幫別人。
I don't mind doing favors for family, but there are limits.
我不介意幫家人一些**忙**,但也是有底線的。
She's tired of people treating her kindness like a list of favors they can request anytime.
她厭倦了別人把她的善意當成一張隨時都能提出**要求幫忙**的清單。