Tapez n'importe quel mot !

"farce" in Chinese (Traditional)

鬧劇

Definition

鬧劇是一種用誇張、荒謬情節來製造笑料的喜劇。這個詞也可指某件事荒唐或組織混亂,像是在開玩笑。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“farce”在喜劇用語中較正式,但在批評某事荒謬或無能時很常見(比如:審判、比賽)。不是單純的“謊言”或“欺詐”,而是強調荒誕和失敗。

Examples

The play was a farce that made everyone laugh.

這部戲是一齣**鬧劇**,讓大家都笑了。

Everyone agreed that the meeting was a complete farce.

大家都認為那場會議完全是一齣**鬧劇**。

That competition turned into a farce when the rules kept changing.

那場比賽變成了**鬧劇**,因為規則一直在變。

Honestly, that interview was a total farce—they didn't even ask real questions.

說真的,那次面試根本是一齣**鬧劇**,他們連正經問題都沒問。

After seeing the way the event was organized, he called it a farce.

看到活動的組織方式後,他稱其為**鬧劇**。

If the system can't be trusted, the whole process becomes a farce.

如果系統不可靠,整個流程就成了**鬧劇**。