"faintest" in Japanese
少しも(~ない)まったく(~ない)
Definition
「faintest」は「ほのかな」という意味の最上級で、最も弱い、ごくわずかなという意味です。「not the faintest idea」のように、まったく〜ないと強調する時によく使います。
Usage Notes (Japanese)
ほとんどの場合「not the faintest idea」や「not the faintest clue」のような否定表現で強調に使います。具体的な物ではなく、考えや感情など目に見えないものに使います。
Examples
I don't have the faintest idea where he went.
彼がどこへ行ったのか、**少しも**分かりません。
She didn't show the faintest sign of emotion.
彼女は感情の**まったく**兆しも見せなかった。
He didn't give the faintest hint he was upset.
彼は怒っていることを**まったく**ほのめかさなかった。
Honestly, I haven't the faintest idea what you're talking about.
正直言って、あなたが何を話しているのか**少しも**分かりません。
She left without the faintest explanation.
彼女は**まったく**説明もなく去っていった。
There isn't the faintest chance he'll agree to that.
彼がそれに同意する**少しも**可能性はありません。