"exotic" Chinese (Traditional) में
異國的奇異的
परिभाषा
來自外國的,尤其指來自讓人覺得特別、不尋常或令人興奮的地方。它也可以形容非常不同、少見或不熟悉的事物。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
常和食物、動物、植物、旅行和風格搭配,如 'exotic fruit'、'exotic birds'、'an exotic island'。這個詞通常帶有新奇、吸引人的正面語氣,但用來形容人或文化時,可能顯得把對方當成「異類」來看,有些過時或冒犯,所以要謹慎使用。
उदाहरण
They sell exotic fruit at the market.
市場裡賣**異國的**水果。
The zoo has an exotic bird from South America.
動物園裡有一隻來自南美的**異國的**鳥。
We stayed on an exotic island during our vacation.
假期時我們住在一座**異國的**島上。
The restaurant tries to sound fancy by putting exotic names on simple dishes.
這家餐廳給簡單的菜取**奇異的**名字,想顯得更高級。
To local people, that plant isn't exotic at all—it's just normal.
對當地人來說,那種植物一點也不**奇異**,就是很普通的東西。
Please don't call the culture exotic just because it's unfamiliar to you.
請不要僅僅因為一種文化對你來說陌生,就把它說成**異國的**。