"excellency" in Chinese (Traditional)
閣下
Definition
Excellency 是一種非常正式的尊稱,用來稱呼或提及某些重要官員,例如大使、州長或某些國家的總統。它表達高度尊敬,通常用於外交或正式場合。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
作為頭銜時,通常大寫並出現在 "His Excellency"、"Her Excellency"、"Your Excellency" 等固定說法中。這個詞不會用在日常對話;若在外交、政府或典禮場合之外使用,可能會顯得過時或過於正式。
Examples
The letter began with "Your Excellency."
這封信以「**閣下**」開頭。
People called the ambassador "His Excellency."
人們稱那位大使為「**閣下**」。
In some countries, a governor is addressed as Excellency.
在一些國家,州長會被稱為**閣下**。
I was so nervous that I almost forgot to say "Your Excellency" at the meeting.
我緊張得差點忘了在會議上說「**閣下**」。
The guide explained when to use "Your Excellency" and when not to.
指南解釋了什麼時候該用「**閣下**」,什麼時候不該用。
Outside formal events, calling someone "Excellency" would sound a bit too much.
在正式活動之外,稱別人為「**閣下**」會顯得有點太誇張。