"euphemism" in Chinese (Simplified)
委婉语
Definition
委婉语是一种用来取代可能过于直接、不礼貌或令人不适的词语或表达方式。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常用于正式或敏感场合,例如谈论死亡、失业等敏感话题时。并非所有委婉表达都是委婉语,关键是要有淡化语义的意图。
Examples
The phrase 'passed away' is a common euphemism for 'died'.
“去世”是“死亡”的常见**委婉语**。
'Let go' is often used as a euphemism for 'fired' from a job.
“被解雇”常用“被辞退”来做**委婉语**。
People use euphemisms to avoid saying uncomfortable things directly.
人们用**委婉语**来避免直接说不舒服的话。
Saying someone is 'between jobs' is just a euphemism for being unemployed.
说某人“在找工作”其实只是失业的**委婉语**。
'Senior citizen' is a polite euphemism for 'old person'.
“老年人”是“老人”的礼貌**委婉语**。
She used a clever euphemism to talk about the accident without upsetting anyone.
她用巧妙的**委婉语**谈及事故,不让任何人难过。