Введите любое слово!

"esquire" in Chinese (Traditional)

閣下(正式男性稱呼)- 隨從(歷史用語)

Definition

「Esquire」是一個加在男性名字後方的正式稱呼,特別是在美國常用於律師;歷史上是指幫助騎士的年輕貴族。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

現今“Esquire”(常簡寫為“Esq.”)主要在美國用於律師姓名後,多出現在書面文件,很少口語使用。在英國多為歷史或禮儀性用法,非法律語境下會顯得過時。

Examples

His name is John Smith, Esquire.

他的名字是John Smith,**Esquire**。

In the past, an esquire helped a knight.

過去,**esquire** 會協助騎士。

Many lawyers use esquire after their names.

許多律師在名字後加上**esquire**。

If you see 'Esq.' in a letter, it usually means the person is a lawyer.

如果你在信裡看到“**Esq.**”,通常代表那人是律師。

You don't need to call him esquire out loud—it's written, not spoken.

你不用直接稱呼他為**esquire**,這是書面用語,不是口語。

Back in medieval times, being an esquire was the first step to becoming a knight.

在中世紀,成為**esquire**是成為騎士的第一步。