"entrees" en Japanese
メインディッシュ主菜
Definición
アメリカ英語で「メインディッシュ」は食事の主な料理を指します。ヨーロッパなどでは前菜を指すこともあります。
Notas de Uso (Japanese)
アメリカのメニューで「entrees」は必ず主菜を指します。イギリスやヨーロッパのメニューでは前菜にあたることもあるので、文脈に注意しましょう。
Ejemplos
We ordered two entrees and shared them.
私たちは**メインディッシュ**を2つ注文してシェアしました。
The menu lists salads, entrees, and desserts.
メニューにはサラダ、**メインディッシュ**、デザートがあります。
The entrees come with rice and vegetables.
**メインディッシュ**にはご飯と野菜が付きます。
Those entrees look amazing—are you getting the steak or the salmon?
その**メインディッシュ**すごく美味しそうだね。ステーキにする?それともサーモン?
If you're still hungry after the entrees, we can get dessert.
**メインディッシュ**の後にまだお腹が空いていたらデザートも頼めるよ。
Some restaurants in Europe call appetizers entrees, but in the US, it means the main dish.
ヨーロッパのレストランでは前菜を**エントリー**と呼ぶところもあるが、アメリカでは主菜のことです。