¡Escribe cualquier palabra!

"entrees" en Japanese

メインディッシュ主菜

Definición

アメリカ英語で「メインディッシュ」は食事の主な料理を指します。ヨーロッパなどでは前菜を指すこともあります。

Notas de Uso (Japanese)

アメリカのメニューで「entrees」は必ず主菜を指します。イギリスやヨーロッパのメニューでは前菜にあたることもあるので、文脈に注意しましょう。

Ejemplos

We ordered two entrees and shared them.

私たちは**メインディッシュ**を2つ注文してシェアしました。

The menu lists salads, entrees, and desserts.

メニューにはサラダ、**メインディッシュ**、デザートがあります。

The entrees come with rice and vegetables.

**メインディッシュ**にはご飯と野菜が付きます。

Those entrees look amazing—are you getting the steak or the salmon?

その**メインディッシュ**すごく美味しそうだね。ステーキにする?それともサーモン?

If you're still hungry after the entrees, we can get dessert.

**メインディッシュ**の後にまだお腹が空いていたらデザートも頼めるよ。

Some restaurants in Europe call appetizers entrees, but in the US, it means the main dish.

ヨーロッパのレストランでは前菜を**エントリー**と呼ぶところもあるが、アメリカでは主菜のことです。