"embrace" em Japanese
抱きしめる受け入れる
Definição
愛情や安心感、挨拶の気持ちを込めて誰かをしっかり抱きしめること。また、アイデアや変化、機会などを進んで受け入れる意味もある。
Notas de Uso (Japanese)
人を物理的に抱きしめる場合にも、考えや変化などを前向きに受け入れる場合にも使う。アイデアや変化に対しては「embrace change」のように積極性や前向きな気持ちを強調する。カジュアルな「ハグ」より少しフォーマル。
Exemplos
She embraced her mother at the airport.
彼女は空港で母親を**抱きしめた**。
Our team must embrace new ideas.
私たちのチームは新しいアイデアを**受け入れなければならない**。
He embraced the chance to study abroad.
彼は留学のチャンスを**受け入れた**。
After everything we've been through, it felt good to just embrace and say nothing.
いろいろあったけれど、ただ**抱きしめ合って**何も言わないのが心地よかった。
You don't have to fear change—sometimes you just have to embrace it.
変化を恐れる必要はない—時にはただ**受け入れる**だけでいい。
The company finally embraced remote work, and people are much happier now.
会社はついにリモートワークを**受け入れ**、みんなずっと幸せになった。